No se encontró una traducción exacta para إرسال الأموال

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إرسال الأموال

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.
    لا يجري العمل في ترينيداد وتوباغو بنظام إرسال الأموال المسمى 'حوالة`.
  • L'absence de dispositions spécifiques concernant les services de transfert ou remise de fonds s'explique par le fait qu'il n'existe pas d'institution non financière proposant ce genre de services aux Seychelles.
    لا توجد في الوقت الحاضر أحكام محددة للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها أو تنظيم تلك الأنشطة.
  • Les amendements proposés à la loi contre le blanchiment d'argent permettront de contrôler et réglementer les services de transfert ou remise de fonds.
    وسوف تُرصد وُتنظم أنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها بموجب التعديلات المقترح إدخالها على قانون مكافحة غسل الأموال.
  • On a dit qu'au début du conflit en Somalie, l'argent envoyé aurait servi à financer diverses factions.
    وقد ذكر أن نظام التحويلات ربما يكون قد استخدم في بداية الصراع بالصومال في إرسال الأموال لدعم الفصائل المختلفة.
  • 1.6 Le Comité note que les services de transfert ou remise de fonds ne sont pas réglementés pour l'instant.
    1-6 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أنه لا توجد في الوقت الحاضر أحكام قانونية للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها، وتنظيم تلك الأنشطة.
  • De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
    وقد تتأتى أيضا مساهمات ضخمة بفضل إصدار حقوق سحب خاصة، وتهيئة يانصيب عالمي، وزيادة إرسال الأموال من قبل المهاجرين، ورفع مستوى الهبات الخاصة.
  • Une importante communauté de Bangladais travaille à l'étranger, contribuant de ce fait, par ses envois de fonds, au développement économique du pays.
    فهناك فئة كبيرة من سكان بنغلاديش تعمل بالخارج، وهي تسهم من هذا المنطلق، وعن طريق إرسال الأموال، في التنمية الاقتصادية للبلد.
  • La personne qui payait "Arrêtez les méchants" pour harceler Erica utilisait le service de paiement qui cache l'identité de leurs clients en envoyant de l'argent via une banque de Boston, une banque de Nashville, et finalement une banque à Londres.
    الشخص الذي دفع لإيقاف الشخاص السيئين عن مضايقة إريكا أستخدم خدمة مدفوعة الأجر تخفي هوية عملائها عن طريق إرسال الأموال عبر بنك بوسطن
  • Les coûts exorbitants souvent associés aux transferts de fonds effectués par un expatrié vers son pays d'origine, qui peuvent atteindre 15 % de la valeur de l'opération, nuisent aux envois officiels de fonds.
    ومـما يؤثر في مستويات التحويلات المالية الرسمية التكاليف الباهظـة التي تتـرتب غالبا على عملية إرسال الأموال إلى الوطـن، ويمكن أن ترتفع هذه التكاليف ارتفاعا يصل إلى 15 في المائة من قيمة المعاملة.
  • L'orateur se demande par ailleurs comment les envois de fonds des travailleurs émigrés à leur famille pourraient être institutionnalisés, étant donné la difficulté d'en prévoir le montant et d'en évaluer l'effet éventuel sur le développement des pays.
    وثمة تساؤل، بالإضافة إلى ذلك، عن كيفية إضفاء الطابع المؤسسي على عملية إرسال الأموال من قبل العمال المهاجرين لأسرهم، حيث أن ثمة صعوبة في التكهن بمبلغ هذه الأموال وفي تقييم آثارها المحتملة على تنمية البلدان.